Análisis del comportamiento zona RMG

Resp. científico / técnico: Isabel Pérez Otaño

DISTRIBUCION DEL AREA EXPERIMENTAL:

El área experimental incluye zonas dedicadas a la cirugía de ratones (llamada zona RMG de Embriología Experimental) y evaluación del comportamiento de los ratones. Está ubicado en el sótano del Instituto junto al área general de alojamiento del RMG.

Para más información sobre Embriología Experimental RMG, contactad email: g.lbendito@umh.es

  • Quirófano / Sala de cirugía 1. Estereotaxia de ratón, cirugía general
  • Quirófano / Sala de cirugía 2. Electroporador

La zona para la evaluación del comportamiento incluye lo siguiente:

  • Área de alojamiento: Reservada para ratones destinados a experimentos de comportamiento.
  • Trastero: equipamiento adicional para el comportamiento del ratón.
  • Sala Comp.E1: Multiusos
  • Sala Comp.E2: Pruebas sensoriales y motoras
  • Sala Comp.E3: Seguimiento de video 1 y multipropósito
  • Sala Comp.E4: Seguimiento de video 2 y laberinto de agua
  • Sala Comp.E5: Entrenamiento conducta y del miedo
  • Sala Comp.E6: Phenotyper
  • Sala Comp.E7: Seguimiento de vídeo y multipropósito

 

Información general sobre las Salas de Comportamiento:

1. Todas las habitaciones deben ser reservadas a través de INTRANET antes de su uso. Las habitaciones se pueden reservar en bloques (8:00 a 14:00 y 14:00 a 20:00). Las reservas pueden ser de hasta 4 semanas en algunas de las salas: por ejemplo, la sala E4 se puede reservar durante 1 mes completo debido a la duración prolongada de las pruebas del laberinto de Morris Water. Este esquema se revisará en función de las demandas de los usuarios. Para consultas específicas o reservas que no se ajusten a la duración/requisitos indicados, contactar directamente con el responsable científico: otano@umh.es

2. Para trabajar en el servicio hay que estar dado de alta en el siguiente listado:

in.zona-experimental.rmg@listas.umh.es.

Para cualquier consulta, liberación de salas o ayuda en el área experimental escribir al e-mail: in.zona-experimental.rmg@listas.umh.es

3. El RUIDO perturba los experimentos de otras personas. No hable en los pasillos y realice todos los trámites con las puertas cerradas.

4. NO se debe utilizar el teléfono del almacén (x9358), excepto para la comunicación imprescindible entre las personas que trabajan en el área experimental y el exterior, pero no al revés.

5. Los teléfonos celulares NO ESTÁN PERMITIDOS

6. Todo uso y pequeña incidencia deberá registrarse en la hoja de Incidencias situada en cada habitación o a este correo electrónico :zona-experimental.rmg@listas.umh.es. Las incidencias mayores, como daños o mal funcionamiento del equipo o del software, problemas de ruido y problemas de temperatura, deben consultarse directamente con el responsable científico: otano@umh.es

7. Los usuarios deben asegurarse de que la habitación y el equipo estén en orden y limpios después de su uso.

8. Si los materiales comunes (guantes, papel toalla, líquidos de limpieza, etc.) están próximos a terminarse, informe al personal de la instalación a cargo de su reposición.

9. Algunos equipos DEBEN PERMANECER EN habitaciones específicas. El resto se guarda en el almacén y se traslada a las salas 1, 3, 4 y 7 para su uso. Después de su uso, el equipo debe limpiarse cuidadosamente y devolverse al almacén, excepto cuando deba usarse al día siguiente. Está prohibido cambiar la ubicación de los equipos asociados a una sala específica sin autorización del responsable científico.

ORDENADORES

Todos los equipos están conectados al dominio UMHNET. Para iniciar sesión hay que seleccionar UMHNET en la casilla “Conectar a”, y utilizar el “nombre de usuario” y la “contraseña” que utilizamos para conectarnos a nuestro correo electrónico y otros ordenadores del instituto.
Los archivos creados deben transferirse electrónicamente a ordenadores externos (por correo electrónico, google drive, dropbox, etc.). Debido a que tenemos espacio limitado en el disco duro de la computadora, elimine todos los archivos una vez que se hayan enviado y se puedan leer desde otros ordenadores.

INVENTARIO DEL EQUIPAMIENTO:

(texto en English)

Housing area
2 parks for enriched environment (please ask Angel Barco, abarco@umh.es if you need to use them)

Room Comp E2. Sensory and motor testing
1. Hot/Cold Plate
2. Plantar Test (Hargreaves Apparatus)
3. Von Frey
4. RotaRod
5. Activity wheel
6. Treadmill (2 lanes)

Room Comp E3 and Room 7:
Video Tracking Smart license (Panlab) (one in each room) with computer and camera associated.

Room Comp E4:
Morris water-maze (2 m diameter) SMART Video tracking (Panlab) for the Water maze.

Room Comp E5:
1. Startle and fear conditioning boxes (X2) with computer and software Panlab associated.
2. Skinner Operant boxes. (x4)

Room Comp E6:
Phenotyper (Ethovision Noldus)

Testing apparatus in Store Room
1. Radial arm maze
2. T-maze
3. Y-maze
4. Open field boxes (50x50cm)
5. Elevate plus maze
6. Wireless running Wheels (x8)
7. Intelligent cages
8. Light-dark boxes
9. Passive avoidance
10. Tail Suspension
12. Forced swiming test
13. Conditioned Place Preference/Aversion boxes (x2)
14. Catwalk

SHIRPA kit:
1. Viewing jar (10 x 20 cm clear perspex glass cilinder)
2. Clear perspex glass sheet (the base for the viewing jar)
3. Metal grid (for measuring visual placing, negative geotaxis and grip strength)
4. Vertical pole wrapped with yellow tape (for vertical pole test)
5. Rod (for measuring provoked biting)
6. Forceps (for measuring toe pinch)
7. Von-frey hair attached to a wooden stick (for measuring corneal and pinna reflexes)
8. Clear persplex glass 5×30 cm cilinder (for measuring contact righting reflex)
9. White perspex glass box with attached wire (for measuring wire manoeuvre)
10. Electronic balance (for weight measurement)
11. Small dynamometer to measure strength
12. Stop watch
13. One or two wheeled tables.
14. Moving staircase.

Servicios de Transgénicos y Criopreservación

Resp. científico / técnico: Gonzalo MorenoTécnico: Patricia Muñoz

El Servicio de Transgénicos y Criopreservación ofrece servicios especializados de biotecnología reproductiva de ratones. Realizamos técnicas de reproducción asistida (fecundación in vitro) para asegurar la conservación de cepas infértiles y/o en peligro de extinción, rederivación aséptica por transferencia de embriones para mejorar el estado sanitario de cepas contaminadas, importación/exportación de cepas con material criopreservado o refrigerado, criopreservación y archivo de cepas, y generación de nuevos modelos modificados genéticamente mediante técnicas de transgénesis clásica aditiva o mutagénesis dirigida.

El servicio cuenta con el siguiente equipo especializado:

(texto en English)

  • Heated dissecting microscopes.
  • Classic and benchtop CO2 incubators for In Vitro Fertilization.
  • Controlled-rate freezing unit.
  • Inverted Microscope with antivibration system, Eppendorf´s micromanipulators and Femtojet injector.
  • ESPACE 151 liquid nitrogen tank for safe storage of samples with auto filling system.

The services we offer are:

  • Sperm and Embryo Cryopreservation.
  • In vitro fertilization (IVF).
  • In vivo sampling of epididymal sperm.
  • Aseptic rederivation by embryo transfer.
  • Strain rescue.
  • Strain speed expansion through IVF.
  • Revitalizing of cryopreserved or refrigerated gametes and embryos.
  • Strain Import/Export by sperm, embryos or epididymis.
  • DNA or RNA pronuclear/cytoplasmic microinjection.
transg figuray
transg figura

(texto en English)

Cryopreservation offers the opportunity of archiving valuable laboratory mice strains such as inbred or genetically modified mice, slowing down the onset of genetic drift and insuring them against any natural or sanitary disaster, mismanagement, reproductive problem, or transgene silencing expression.

The use of cryopreservation in this area also represents a good opportunity to apply the 3Rs policies, since on the one hand is an indirect method of reduction by avoiding the loss of these lines and therefore avoiding a new investment of animals in its creation, but on the other hand offers the possibility of directly reducing the number of animals used in research by archiving and eliminating strains that are kept alive but nevertheless are not being used. In this sense, cryopreservation is also a mechanism that makes possible the good management of the animal facilities since the elimination of obsolete lines is cost-effective (Table 1) and not only reduces the total maintenance costs of animals, but releases space that is being wasted and could be used by other developing research lines.

In short, cryopreservation prevents us from losing our model, ensures its quality, is an opportunity to apply the 3Rs and reduce the number of animals used in research, and is also advisable from an economic and management point of view.


Table 1. Ratio of Laboratory mice strains maintenance costs depending on whether they are kept alive or cryopreserved.

El Servicio de Transgénicos del Instituto de Neurociencias CSIC-UMH proporciona apoyo a investigadores para la generación y establecimiento de modelos de ratón modificados genéticamente. Nuestro equipo ofrece asesoramiento técnico sobre la mejor estrategia para conseguir el modelo deseado mediante transgénesis aditiva o mutagénesis dirigida.

El laboratorio está ubicado dentro de una barrera SPF y el trabajo se realiza en condiciones asépticas, asegurando el mejor estado sanitario para las nuevas cepas generadas.

transg figura


Técnico responsable: Gonzalo Moreno Del Val
email: g.moreno@umh.es »


 Más información




Técnico: Patricia Muñoz Robledano
email: pmunoz@umh.es »


 Más información

Transgénicos y Criopreservación
Instituto de Neurociencias
Universidad Miguel Hernández – CSIC
Campus de San Juan
Sant Joan d’Alacant
Alicante | España

Tel. + 34 965 23 37 00
(ext. servicio 9371 / 9408)
Fax + 34 965 91 95 61

transg tecnicos
Embriología Experimental zona RMG

Resp. científicos / técnico: Juan Antonio Moreno

El alojamiento RMG del Instituto de Neurociencias es un lugar de barrera donde los ratones experimentales se mantienen en condiciones controladas de temperatura, humedad, ciclos de luz y SPF. Está dividido en dos zonas: una destinada a la cría y mantenimiento de los ratones y otra zona experimental con dos quirófanos y siete boxes de comportamiento. Los dos quirófanos están totalmente equipados con todo el material necesario para realizar manipulaciones cerebrales (electroporaciones, inyecciones de virus) y distintos procedimientos experimentales en ratones (cirugías, administración de fármacos, toma de muestras, pesaje, etc). En suma, estas salas cuentan con tres sistemas de anestesia por inhalación, dos UCI, endoscopios, básculas para pesar, microcentrífugas, fuentes de luz, placas calefactoras, dos nanoinyectores, un electroporador y un estereotáxico.

operating roomx
operating roomx
  • Es obligatorio que los nuevos usuarios reciban la formación correspondiente por parte del personal de la Instalación antes de utilizar cualquiera de estos equipos.
  • El área de trabajo debe mantenerse siempre limpia, especialmente después de finalizar la sesión.

Este servicio está ubicado en el piso sótano del IN y está dividido en:

  • Sala de operaciones 1
  • Sala de operaciones 2
ANIMAL RESEARCH location

(texto en English)

Electroporator CUY21 SC. Nepa Gene

The CUY21 SC can measure the electric current from the low ampere (1mA) up to 1.60A. The CUY21 SC was developed for the electroporation of genetic constructs that are delivered into the sensitive target region such as mouse’s brain, tissue slices and embryos (chick, mouse). The CUY21 SC can be used with different NEPA GENE’s CUY series electrodes to perform a wide range of electroporation experiments. In our animal house there are the CUY650P3 and CUY650P5 Tweezers w/3mm or 5mm diameter platinum disk electrode (Nepa Gene Co., Ltd.)

Estereotaxic Stoelting 51730

Carry a basic stereotaxic frame, together with all the usual accessories. Precision alignment ensures accurate placement of electrodes, micropipettes, and other devices. Is ideal for researchers in need of a versatile, reliable instrument for stereotaxic procedures with mice and other small rodents.

Nano injector. NANOLITER 2010-WPI

The Nanoliter Injector offers significant options and controls ideal for ultra-delicate work with oocytes, embryos, and tissues. Injection volumes range between 2.3 nanoliters and 69.0 nanoliters in 16 selectable increments.

Vetario TS INTENSIVE CARE UNITS

Designed for helping the recovery of mice after an experimental procedure. It avoids the hypothermia, shock and other complications derived from the experimental procedure performed.

Embriología Experimental: Externo

Resp. científicos / técnico: Berta López

1. Para el uso de los equipos es necesaria la reserva a través de la intranet del sitio web del IN  sistema de reservas intranet

2.Para el equipo de anestesia común de isofluorano, se asigna un máximo de 16 horas por grupo de investigación en horarios restringidos (9.00 a 18.00 horas).

3. Fuera del horario de uso restringido, no existe restricción en la reserva de franjas horarias aunque éstas deberán ser siempre anotadas

4.La cancelación de reservas antes de un día se puede realizar a través de la página web. Las cancelaciones el mismo día que se reserva el equipo se deben hacer por correo electrónico a in.personal para liberar el cupo(mail: in.personal)

5. El área de trabajo debe mantenerse limpia, particularmente después de finalizar la sesión.

6. Cualquier duda, contactad con el responsable del servicio.

7. Uso del equipo de anestesia:
-Los depósitos de isofluorano deben llenarse por completo (hasta la línea superior) una vez finalizados los procedimientos y cada vez que se utilice.
-Los usuarios deben llenar el “Registro de Uso de Isofluorano” con los datos requeridos (nombre, grupo y tiempo de uso) cada vez que se utiliza el equipo.
-Los registros de recarga de isofluorano deben actualizarse.
-Cerrar el tanque de O2 después de usar el equipo.

Contactad con Jesús Campos (jesus.campos@umh.es) y Berta Lópz Sánchez-Laorden (berta.lopez@umh.es) cuando se esté acabando el depósito de O2.

 

feder logo
feder cultivos

Este servicio está ubicado en la sala 105 (primer piso).

mapa EmbExpExternal

(texto en English)

Common surgery equipment:



  • Isofluorane and oxygen anesthesia system
  • Anesthesia induction chamber
  • Stereomicroscope and light source
  • Heating blancket
  • Minifugue for eppendorf tubes
  • Waterbath
  • Heating plate
  • Fluorescence Estereomicroscope Leica MZ16FA (GFP and DsRed filters)

Electroporator in vivo Cuy21Edit



CUY21EDIT(Electroporator) can introduce DNAs, siRNAs, drugs, into tissues including brain or embryos.
General characteristics: -Voltage 1~500V -Pulse time 0.1~999.9ms -Pulse Interval 0.1~999.9ms -Pulse number 1~99 time(s) -Impedance measurement ~18kO -Effective voltage 1~500V -Effective current 0.01~4.00
Applications: In vivo, in utero, ex utero, in ovo, ex ovo, ex vivo electroporation.

Vevo 3100 micro Ultrasound Imaging System



Ultrasonic imaging system adapted for use in small animals including mouse and zebrafish. This system makes possible a high-resolution anatomical visualization to perform cardiovascular, renal, reproductive system, oncological or embryonic development studies in real time.
General characteristics. Equipment includes:
-Microinjector
-Isofluorane anesthesia system
-MX201 transducer: 10-22 MHz, Centre Transmit: 15 MHz, Axial Resolution: 100 µm
-MX550D transducer: Centre Transmit: 40 MHz, Axial Resolution: 40 µm
Applications:
Developmental biology:
-Gestation monitorization and determination of embryonic stage
-Analysis of placental structure and function
-Monitoring of organ development in the embryo
-Injection of viruses, cells or drugs into intra-uterine embryos: in the brain, eye, spinal cord or any other developing organ
Oncology:
-Tumor detection and tumour burden quantification
-Visualization and quantification of tumour angiogenesis, vascularization and perfusion
-Therapy responses (non invasive measure of tumors over time)
-Guided implantation of tumor cells
-Precise injection of drugs into tumors
-Ultrasound guided biopsy
Abdominal analysis:
-Function of kidneys, liver and reproductive system
Cardiovascular studies:
-Cardiac function in 2D, 3D or 4D
-Hemodynamics

IVIS Lumina XR



Real-Time in vivo bioluminescence, fluorescence & X-Ray Imaging System for small animals.
General characteristics:
– 10 filter sets to image reporters that emit from green to near-infrared (capable of imaging all common fluorescent and bioluminescent reporters).
– Heated stage to keep animals from becoming hypothermic.
– Input and output connection ports for the anesthesia system.
– X-ray. Precise optical and X-ray overlay allows you to bring your optical signal into.
Applications:
The IVIS Lumina XR can be used in oncology research to follow tumor progression, monitor response to therapeutic treatments, metastasis, cell tracking, and tumor burden monitoring.
Other uses include: infectious disease, inflammation studies, metabolic disease, neurology, gene therapy, stem cell biology, cardiovascular disease, immunology, transplantation biology, and drug metabolism studies.

Análisis del comportamiento ratas

Resp. científico /técnico: Cristina Márquez

Esta área ofrece condiciones de alojamiento y espacios para realizar pruebas de comportamiento en ratas de laboratorio. La instalación está configurada para trabajar en ciclo de luz inverso controlado. La iluminación de luz roja con longitud de onda óptima para la experimentación con animales está disponible en toda la instalación.

El área cuenta con una sala de alojamiento que se encuentra junto a tres salas donde se pueden realizar experimentos de comportamiento. A la entrada del área se dispone de un vestuario donde los usuarios tienen acceso a los equipos de protección individual necesarios. La instalación cuenta con una sala para almacenamiento de insumos relacionados con el alojamiento de animales.

EQUIPO

  • Condiciones de alojamiento controladas en racks ventilados
  • 3 salas para pruebas de comportamiento
  • 1 almacén
  • 1 vestuario
RATSbehavioralRooms
  • En esta área se requiere estrictamente trabajar en silencio.
  • Está prohibido hablar por teléfono dentro de esta área, especialmente en las habitaciones de la vivienda.
  • Los animales se alojan en ciclo inverso, por lo que se debe prestar extrema atención con el uso de luces blancas en esta área, para no interferir con los ciclos normales de la rata.
  • Es obligatorio que los nuevos usuarios reciban una introducción al código de conducta y normas de organización de esta área experimental por parte del personal de la Instalación.
  • Una vez que haya recibido esta capacitación, se activará su acceso seguro (tarjeta) y se le invitará al principal canal de comunicación para usuarios (Slack) y Google Calendar.
  • Para recibir esta formación escríbenos un e-mail a:  cmarquez@umh.es

 

RESERVAS

La organización de los espacios se realiza a través de Slack y el calendario de Google de los usuarios. El acceso se proporcionará después del entrenamiento introductorio (ver reglas).

EQUIPOS

Director científico: Cristina Márquez Vega
email: cmarquez@umh.es »

 More information

Servicio de cirugía

Responsable científico: Sandra JuradoPersonal técnico : María Pérez

El servicio de cirugía ubicado en la sala 227 (2º piso) cuenta con un espacio dedicado y el equipamiento necesario para realizar intervenciones quirúrgicas en modelos animales murinos (ratas y ratones). El servicio se dedica principalmente a inyecciones intracraneales in vivo (inyecciones estereotáxicas) de partículas virales, pero también está disponible para inyecciones de células, fármacos, inyecciones intraperitoneales y microcirugías, entre otros procedimientos.

El servicio de cirugía ofrece los siguientes servicios:

  • Sala equipada con mesa quirúrgica, estereoscopio y cámara de recuperación de animales con temperatura regulable
  • Marco estereotáxico adaptable para ratones y ratas (Kopf) y accesorios
  • Vaporizador de isoflurano
  • Concentrador de oxígeno

La sala y el equipo se pueden reservar de forma independiente, ya que la mayoría de los equipos pueden ser retirados para realizar procedimientos en laboratorios individuales.

La reserva de la sala y el equipo debe realizarse a través de la intranet en: acceso usuarios.
Hay que tener en cuenta que deben de hacerse reservas independientes para la sala (Cirugía) y el equipo requerido. Las opciones se enumeran a continuación:

  • Cirugía
  • Cirugía-concentrador de oxígeno
  • Cirugía-Estereotáxico
  • Cirugía-Isoflurano

Los nuevos usuarios deben ponerse en contacto con la Dra. Sandra Jurado: sjurado@umh.es para recibir una breve formación y familiarizarse con las pautas de uso. Este primer contacto es obligatorio para acceder al quirófano.

Para cualquier consulta o incidencia con la instalación, contactar con la Dra. Sandra Jurado: sjurado@umh.es.